Политика
estflag

Политика

20 августа в День восстановления независимости в Эстонии

20.08.2020 13:12

alt

В четверг, 20 августа в Эстонии в честь Дня восстановления независимости на всех государственных и муниципальных зданиях вывешены государственные флаги. 20 августа — один из трех дней в году, когда государственные флаги вывешиваются на всех жилых домах, коммерческих и офисных зданиях.

Флаги вывешиваются на всех государственных и муниципальных учреждениях, все публично-правовые юридические лица также вывешивают флаги.

Флаги вывешиваются на рассвете и спускаются с заходом солнца. Не снятые флаги следует подсвечивать в темное время суток.

Государственные флаги вывешиваются на всех жилых домах, коммерческих и офисных зданиях.

29 лет назад, 20 августа 1991 года в 23:03 Верховный Совет Эстонской Республики 69 голосами "за" принял Постановление "О независимости Эстонской Республики",  восстановив независимость Эстонии.

В день восстановления независимости Эстонии состоится и традиционное торжественное собрание Клуба 20 августа в Белом зале замка Тоомпеа.

Созданный в 1994 году Клуб 20 августа объединяет людей, которые в 1990 году входили в Верховный Совет Эстонской Республики и голосовали за восстановление независимости Эстонской Республики.

В этот день состоится также прием президента страны в Розовом саду Кадриорга. По всей Эстонии пройдут также многие тематические мероприятия - например, День семьи и Таллиннской телебашни, устроенный совместно с Детской Республикой День семьи в Историческом музее во дворе дворца Маарьямяэ, концерты на различных площадках, в том числе, и под открытым небом.

 

Международные организации не считают эстонцев коренным народом Эстонии

30.06.2020 10:55

alt

На собрании Лесного попечительского совета по теме национального стандарта устойчивого лесного хозяйства три рукодителя, представляющие организации лесной промышленности, приняли решение выйти из процесса разработки стандарта, поскольку внедряющие стандарт устойчивого лесного хозяйства международные организации (FSC) не согласны воспринимать эстонцев в качестве коренного народа Эстонии. 

При согласовании принципов устойчивого лесного хозяйства, когда были найдены приемлемые для сторон решения по управлению лесами, некоторые заинтересованные группы стали требовать принятия во внимание прав коренных народов. По оценке лесного сектора, коренным народом в Эстонии являются эстонцы, и в стране не проживает ни одной порабощенной и преследуемой народности, чьи традиционные права на управление лесами ограничены.  Союз частных лесовладельцев Эстонии, Эстонская ассоциация лесной и деревообрабатывающей промышленности и RMK не согласны с внесением принципов, подтверждающих аннексию кого-либо, в национальный стандарт устойчивого лесного хозяйства, и поэтому выходят из процесса разработки стандарта.

«Согласно Декларации независимости и Конституции Эстонии, все проживающие в Эстонии народы объявлены равными в правах, и поэтому дискриминировать кого-либо в Эстонии стандартом FSC является неуместным», – сказалпредседатель правления Союза частных лесовладельцев Эстонии Андо Ээльмаа. «Во введении определения коренных народов просматривается попытка сделать получение стандарта FSC максимально сложным для эстонских лесовладельцев. Введение более строгих по сравнению с другими местами стандартов является несправедливым по отношению к нашим лесовладельцам и затрудняет для всего лесного сектора конкуренцию на международном рынке, где он сегодня работает».

В Эстонии разработка национального стандарта устойчивого лесного хозяйства FSC на разных этапах ведется уже на протяжении почти 20 лет. Одним из руководящих принципов при согласовании правил устойчивого лесного хозяйства является достижение консенсуса по содержанию стандарта между экологическими, экономическими и социальными заинтересованными группами, участвующими в разработке стандарта.

Ближе всего к внедрению стандарта при составлении национального стандарта FSC Эстония была в 2017 году. Все заинтересованные стороны, участвовавшие в разработке стандарта, смогли договориться о том, что означает устойчивое лесное хозяйство, как выполняется защита биоразнообразия лесов, как заготавливать древесину, как обеспечивать трудовую занятость в лесном хозяйстве и как общаться с местными общинами, однако в рабочей группе кардинально разошлись мнения сторон в отношении того, есть ли в Эстонии коренные народы в понимании стандарта FSC и кто конкретно к ним относится. 

А именно, некоторые участвующие в разработке стандарта заинтересованные группы убеждены, что в Эстонии, помимо эстонцев, есть и какие-то другие коренные народы, которых следует отдельно выделить в национальном стандарте FSC Эстонии в качестве народностей, исключенных из эстонского общества и не участвующих в общественной и политической жизни Эстонии.

Лесной сектор придерживается мнения, что коренным народом Эстонии являются эстонцы, которые жили на этой земле на протяжении тысячелетий и которые сегодня живут в независимой, свободной и демократической стране, где для всех действуют равные права, возможности и обязанности, а также гарантированы права человека.

Общими усилиями в 2019 году в международный FSC был направлен запрос, чтобы узнать позицию FSC о том, необходимо ли рассматривать тему прав коренных народов в эстонском национальном стандарте. В своем ответе, отправленном в 2020 году, международный FSC заявил, что Эстония должна ввести в национальный стандарт FSC принцип 3, то есть права коренных народов.

Поскольку международный FSC занял позицию, что национальный стандарт FSC Эстонии должен рассматривать тему прав коренных народов, и считает, что в Эстонии имеются альтернативные коренные народы, подписавшиеся члены рабочей группы FSC не считают возможным продолжать сотрудничество с международной организацией, которая обесценивает понятие «коренной народ» и по оценке которой эстонцы не являются коренным народом в Эстонии.

На сегодняшний день наиболее распространенное международное определение коренных народов, разработанное Организацией Объединенных Наций, описывает коренные народы следующим образом (вольный перевод):

«Коренные народы – это существующие потомки народов, которые полностью или частично населяли территорию нынешней страны в то время, когда люди другой культуры или этнического происхождения прибыли на эту землю из других частей света, покорили ранее жившие народы и путем завоевания, заселения или иными способами превращали их в меньшинства или колонии; народы, которые сегодня живут в гармонии со своими собственными уникальными социальными, экономическими и культурными традициями, а не с институтами государства, частью которого они сейчас являются и структурам которого они подчиняются, структурам, которые в основном объединяют национальные, социальные и культурные аспекты доминирующего населения. Коренные народы не имеют такого же доступа к социальным услугам и образованию в государстве и не имеют возможности участвовать в политике на государственном и местном уровне.  

Дополнительная информация:

Союз частных лесовладельцев Эстонии:

Андо Ээльмаа,

председатель правления Союза частных лесовладельцев Эстонии

5667 1118

Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript

 

Эстонская ассоциация лесной и деревообрабатывающей промышленности:

Хенрик Вялья

526 1014

Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript

 

Центр управления государственными лесами (RMK)

Кристьян Тыниссон,

Член правления RMK

5691 8728

Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript

 

Белоруссия отказалась от российских тестов на коронавирус

19.04.2020 20:36

alt

Президент Белоруссии Александр Лукашенко заявил, российские тест-системы на коронавирус якобы дают неточные результаты.

По его словам, эти тесты якобы выдают верные данные в 30% случаев — во время проверки 15 граждан РФ, работающих на строительстве Белорусской АЭС, COVID-19 выявили у всех.

«Опять клади в больницу и лечи. Отказались от российских тестов, взяли свои, китайские. Один только человек оказался коронавирусным», — цитирует Лукашенко СТВ.

 

 

Эстонские овечки довольны: Сельское хозяйство в Эстонии обогатилось новым канцлером

04.01.2020 15:19

alt

Комиссии по выбору руководителей высшего звена кандидатом на пост канцлера Министерства сельской жизни представлена член правления Эстонской сельскохозяйственно-торговой палаты Тийна Сарон. Пост канцлера освободился после скандального освобождения от должности Иллара Леметти.

Министр сельской жизни Арво Аллер подтвердил Delfi, что Сарон является кандидатом, и в должность она, скорее всего, вступит после следующего заседания правительства, которое пройдет 9 января.

До этого Сарон должна получить одобрение от комиссии по выбору руководителей высшего звена, состав которой назначает правительство.

Сарон с сентября 2016 года была членом правления Эстонской сельскохозяйственно-торговой палаты. До этого 13 лет работала исполнительным директором Эстонского союза молочников.

В 1982 году окончила Эстонскую сельскохозяйственную академию по специальности "Технолог молочной промышленности", а в 2002-м - магистратуру Тартуского университета по специальности "Управление бизнесом".

Прежний канцлер Иллар Леметти был уволен правительством в конце ноября, поскольку у канцлера не сложились рабочие отношения с министром. Однако в тот же день от своей должности был освобожден и министр - представитель Эстонской консервативной народной партии Эстонии (EKRE) Март Ярвик. Его в начале декабря заменил однопартиец Арво Аллер.

 

3 января в День памяти участников Освободительной войны

08.12.2019 21:09

alt

Празднование столетия Эстонской Республики завершатся празднованием 100-й годовщины Тартуского мирного договора, которая отмечается почти по всей Эстонии.

Мероприятия начались 3 января со Дня памяти участников Освободительной войны, когда по всей Эстонии на протяжении 100 секунд звонили церковные колокола, а также прошли церемонии поминовения в памятных местах Освободительной войны.

”Народ Эстонии уже два с половиной года празднует сотую годовщину своей страны, — сказал председатель руководящей группы ЭР100 Тоомас Кихо. — Независимость началась с обретения автономии, которая вылилась в международное признание созданной Эстонской Республики, путь к которому открыл Тартуский мирный договор. Поэтому-то финальный аккорд празднований и фокусируется на 100-й годовщине Тартуского перемирия”.

Мероприятия в честь 100-й годовщины Тартуского мира начались 3 января, когда исполнилось сто лет со дня прекращения огня между войсками Эстонской Республики и Советской России. ”По этому случаю День памяти участников Освободительной войны выглядел более масштабно, чем обычно. В День начался с общенациональной минуты молчания, в течение 100 секунд , целых полторы минуты, звонили колокола лютеранских церквей”

В январе будут проходить выставки, концерты, презентации книг и монет, дискуссионные собрания и мемориальные мероприятия.  Окончание всех мероприятий  и всей программы ЭР100 будет  2 февраля в 00:45, когда на Ратушной площади в Тарту будет отмечен тот самый момент заключения мирного договора ровно сто лет назад.  Ожидается, что на празднование приедут потомки Давыда Троцкого, который являлся главным идеологом и автором Тартуского мира.

Организацией мероприятий в честь 100-й годовщины Тартуского мира занимаются организационная команда ЭР100, Министерство иностранных дел, Министерство обороны, Тартуская городская управа, Гимназия Яана Поска, Тартуский городской музей, Национальный архив, Силы обороны, Кайтселийт, Эстонский военный музей, Эстонское общество мужской песни, Eesti Pank, Eesti Post, Совет церквей Эстонии и Концертный дом ”Ванемуйне”.

 

Страница 1 из 29

«ПерваяПредыдущая12345678910СледующаяПоследняя»

Помощь проекту